I don't imagine a newspaper story with the above storyline, would go
over big in the Montreal Gazette, wherein the writer complains that
there are too many stores with French names in the Fairview Mall, in the
decidedly English-speaking town of Pointe Claire, a suburb of Montreal.
I think it would be fair to say that the spectre of racism would be
raised rather quickly by readers who would rightfully wonder as to what
kind of twisted mind would write such a story and what rag of a
newspaper would print it.
No, the Montreal Gazette would not print such a story, but transpose the
word 'English' with 'French' and yesiree, the Journal de Montreal has
no problem printing that very same story, written by Quebec's most
renowned Anglophobe journalist Gilles Proulx.
LINK
"Walking
through the Champlain Mall, the 2011 version, with a plethora of stores
with English names, I've seen the Quebec of the future. And yes,
Greater Montreal will end up a giant West Island (Montreal's anglophone bastion-ed.)
(En me promenant dans le Mail Champlain mouture 2011 avec sa pléthore de
raisons sociales anglaises, j'ai vu le Québec de demain. Eh oui, le
Grand Montréal finira par devenir un immense West Island.) LINK
Ever since the death of Pierre Falardeau, Gilles Proulx acceded to the
position as Quebec's most vocal Anglophobe, but unlike Mr. Falardeau,
who in spite of his Anglophobia, was a likeable and talented artist,
with a rakish sense of humour and an impish smile, Mr. Proulx has no
such redeeming characteristics.
Proulx is a nasty sort, who on an ongoing basis, launches into the most
hysterical rants casting Francophones as the sad and unfortunate
victims of the evil Anglo colonizers.
When Mr. Proulx gets into the subject of the English or Canada, his
voice rises an octave or two, into a annoyingly high pitched screech
that mocks and denigrates, which he uses to underline his visceral
hated of the English.
The facts are not particularly useful to Mr. Proulx, his sarcastic
portrayal of Anglos is based on outdated stereotypes, false impressions
interspersed with outright falsehoods.
In a recent rant on television, during which he used the perjoritive "
Têtes carrée"
to decribe the English he accused English high school students of
being unable to carry on a conversation in French, an outrageous
falsehood.
In a typical rant, Mr. Proulx complains that on a recent visit to a
shopping mall in the the Montreal suburb of Brossard, he noticed that
too many stores names had English names and concludes that Quebec is on
the way to Anglicization.
"David's Tea, Jugo Juice, Foot Locker, USA, Only, Naturalizer, Children's Place, President Stone, Foxy, Trade
Secrets, Game Buzz, Style Exchange, Faces, Little Burgundy, Key West, Payless Shoe store, Access, Urban Planet,
D-tox, RW Co, Jones and Sweet Factory...
...And I'm not mentioning Stokes,
Starbucks' Coffee, Bentley, or all the other Italian names followed by
an 'S' . No doubt its no longer necessary to impose Bill 101."
What an utter crock!
Mr. Proulx complains he found about 50 examples of stores with English appellations.
According to the shopping centre's
own website there are 137 and restaurants stores in the mall.
Here's a list, with the stores with clearly English names highlighted by myself.
1850 A&W Access Aldo Amir Amnesia Archambault Ardène Atmosphère Banque Scotia Bell Bentley Bijouterie Sirène Bikini Village
Bizou Bleu Lavande Bowring Brûlerie St-Denis (Les Ailes) Café
Dépôt Caleçons vos goûts Calin Caline Caroline Néron Cazza
Petite Centre du Rasoir Clair de Lune Claire France Mode 14+
Clinique Dentaire Champlain Colori Comneuf Le fil Enchanté
D-Tox Dans un Jardin David's Tea
De Neuville Coiffure et Spa Diamants Élinor Doucet
Dynamite Ecco Emotions Ernest F.X. LaSalle Faces Fido
Foot Locker Foxy Freedom Fruits & Passion Gaby Game Buzz GNC Bien Vivre Gourmet Santé Greiche & Scaff H&M Hallmark Hugo Boss Jack & Jones Jacob Joshua Perets Jugo Juice
Key West Kojax Koodo Mobile La Baie La Bonbonnière La
Capsule Sportive La Crémière La Forfaiterie La Senza La Source
par Circuit City La Vie en Rose Laura Secord Lavigueur Le
Château Le Naturiste Le Tambourin Les Ailes de la Mode Les
Gaufres Les Montres Ramnik Limité Little Burgundy Locale Loto Québec Venise Magenta Studio Photo Manteaux Manteaux Marie-Claire Masako Sushi Monaco Naturalizer Panda Paris Coiffure Elle et Lui Payless Shoesource Pik Nik Place Tevere Polar Ice President Stone
RBC Banque Royale Reitmans Restaurant L'Académie Ribelle
Rinascimento Roger Roy Rogers Sans Fil Rudsak RW & Co. SAQ
Classique Sears Sirens Sports Experts Spring Starbucks Stokes Stylexchange Subway
Sul Posto Suzy Shier Swarovski Tabagie Champlain Taylor
Télus Mobilité Tendances Chaussures Teriyaki Terra Nostra
Thaï Express The Children's Place Zara Tiki Ming Toxik Trade Secrets Tristan U.S.A. Urban Planet Van Houtte Café Vidéotron Virgin Mobile XXI Forever Yves Rocher
All of a sudden the English predominance doesn't seem so high when
compared to the total. Now by my count, there' only about 20-25 stores
with English names, about half what Mr. Proulx claims.
Typical.
I haven't included proper names like
Stokes or
Bentley, as Mr. Proulx must have, to arrive at his figure. To do so is pure unadulterated racism. Under his scenario,
F.X
Lasalle and
Van Houtte are kosher while
Stokes and Bentley are offensive. Bah!
By the way, a bunch of those stores with the offending English names are owned by Quebec francophones!
Now it would be easy to cite the current trend of globalization and
the American retail invasion of Canada as an answer as to why there are
more English stores, but that would be to admit that Mr.
Proulx's premise is true, which it is not.
Mr. Proulx intimates that the overall collective of stores is getting more and more English when in fact it is getting more and more French!
As an old retailer, I can tell you that forty years ago, there was
hardly a French name in the retail game.
Mr. Proulx has either a very short or selective memory.
Eaton's, Morgan's, Direct Film, Fith Avenue, Sam the Record Man, Discus, Martinizing, Sweet Jeans, Steinberg, Dominion, A&P, Miracle Mart, Wise, to name just a very few.
There are literally dozens and dozens of English chains, big and small, that have disappeared, to be replaced by up and coming francophone retailers.
Mr. Proulx uses the same false argument that says Montreal signage is becoming more bilingual. Hogwash.
When I was a kid, there wasn't a commercial, traffic or government sign that wasn't bilingual.
It's tired and false, but repeated often enough, well...............